香港名稱的由來
《粵大記》中載「香港」地名 《粵大記》中載「香港」地名 [放大]
香港是位於中國東南沿海的一個小島,本是寂寂無名之地,後來逐漸發展成為國際知名的大都市,也是近百年間的事。在此以前,這地區甚至連一個固定的名稱也沒有。唐代的時候,「屯門」就是最先代表香港及其鄰近地區的地名。至於「香港」的名稱,最早見於中國典籍的記載,是在明朝萬曆年間郭棐編修的《粵大記》之內,但只是指島上局部地區而言,整座島的名稱還沒有提及。
 
(1) 有關香港得名的傳說
早年香港薄扶林天然瀑布 早年香港薄扶林天然瀑布 有些人認為這裡就是「新安八景」中的「鰲洋甘瀑」
香港之得名,歷來有許多不同的解釋。有人說是清朝嘉慶年間,有一個名叫香姑的女海盜,曾佔據了今天的香港島作為根據地,後人因而稱本地區為香港。此外,有人認為在今日香港仔附近,從前有一道大瀑布,相傳就是《新安縣志》所載「新安八景」之一的「鰲洋甘瀑」。瀑布的水質甘香,故人們稱之為「香江」,往來的船舶都愛在這裡汲水飲用。後來「香江」就演變為全島的名稱。另據古老傳說,今日銅鑼灣天后廟前,以前曾安放了一座從遠地漂來的紅香爐,廟後的山崗因而稱為「紅香爐山」,而廟前的海灣亦喚作「紅香爐港」。其後,「紅香爐港」轉為全島的名稱,叫做香港島。
 
(2) 香港名稱由來的解釋
《新安縣志》中載「紅香爐」地名 《新安縣志》中載「紅香爐」地名 [放大]
上述種種說法似是而非,莫衷一是。關於「香姑」的傳說,史籍並無海盜香姑的記載,而且以一個海盜的名稱為一島之總名,實不可信。至於「香江」這個名稱,是近百年來繁榮之後而起的,而本地區的河流山澗亦似乎沒有以江為名。根據學者的考證,「鰲洋甘瀑」的「獨鰲洋」應是指今日塔門洲南部的獨牛洲,與香港島之位置相隔甚遠。故此,「香江」之說與「鰲洋甘瀑」應無直接關係。此外,「紅香爐港」之說亦值得相榷。據《新安縣志》所載的地圖,昔日香港島上除繪有紅香爐山外,還記錄有「香港村」;二者同時見於縣志之內,可知「香港」一名實非由「紅香爐山」轉稱而來。
 
阿群帶路圖
阿群帶路圖
「香港」之得名,其實與「香料」有密切的關係。香料是一種由香木的液汁凝結而成的固體,有的則是像檀香木一樣的枯木根,是當時許多香料製品的原料。以往人們多以器皿盛載香料,再用熱水熏蒸,以溢出的香氣來薰衣或靜修時點綴。當時東莞出產的香是南方最有名的,因此稱為「莞香」。今日新界大埔的沙螺灣、沙田的瀝源村都是當年盛產香的地方。這些從東莞運來及本地出產的香料,常由尖沙頭(即今天的尖沙咀)的香頭(運香用的碼頭)運至石排灣(今日香港仔一帶),在這裡的小港口集中後再轉運至各地。石排灣東北岸一帶因此逐漸被稱為「香港」,意即販買及運銷香料的港口。而位於港灣畔的村落亦以港口為名,稱為「香港村」。由於常受海盜滋擾,村民後來又建圍牆自保,故此「香港村」又稱為「香港圍」,即今天的黃竹坑舊圍一帶。後來英軍佔領香港島,在赤柱登陸後,由一名叫陳群的蜑民引路,到達今日中環一帶。當英軍途經「香港村」時,詢問該地的名稱,陳群以蜑語答稱「香港」,英人即以蜑音「HONG KONG」為記。自此以後,「香港」便成為了全島的名稱。

返回目錄  
返回頁首